Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  2. «В Минске зарплаты по 3000? Нет, вот вам реалии». Беларуска показала расчетник водителя госпредприятия за май и удивила Threads
  3. Беларусь получила щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но такие «презенты» несут риски для нашей страны
  4. Беларуска назвала свою пенсию после 37 лет работы и попросила других поделиться цифрами. Суммы заметно отличаются
  5. На авторынке «умирает» один из дилеров
  6. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  7. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  8. Власти продали арестованную квартиру известного экономиста по нетипичной схеме
  9. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  10. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  11. Можно ли внезапно умереть от испуга, плохих новостей или сильного стресса — рассказываем
Чытаць па-беларуску


/

Теннисистка Арина Соболенко, которая давно живет в США, рассказала в интервью для российского подкаста БЭНЧ о том, что в ней осталось беларусского.

Арина Соболенко в интервью БЭНЧ. Скриншот видео
Арина Соболенко в интервью БЭНЧ. Скриншот видео

— Что у тебя осталось беларусского, что ты прям замечаешь? — спросил у теннисистки интервьюер.

— Я люблю картошку. Ради картошки я готова на все, — пошутила Соболенко.

— Топ-2 тогда.

— Прям беларусского? — задумалась спортсменка.

— Ну ты можешь просто случайно сказать: «Эй, шуфлядку закрой»?

— Че? — удивилась Соболенко.

— Нет?

— А, типа: «рот закрой»? — уточнила у собеседника значение фразы спортсменка.

— Да. Ну это (слово «шуфлядка». — Прим. ред.) же, я так понимаю, шкаф, — ошибочно предположил интервьюер.

— У вас нет такого слова — «шуфлядка»? — выразила искреннее недоумение теннисистка, не исправив при этом ошибку собеседника.

— Нет, это чисто беларусское слово.

Слово «шуфляд(к)а» в речь русскоязычных жителей нашей страны пришло из беларусского, туда — из польского (szufladka), а в польский — из немецкого (Schublade — дословно «выдвижной ящик»).

После этого спортсменка вспомнила другое «беларусское слово» — «гулька», которое обозначает вид прически, когда волосы собираются в пучок и закрепляются с помощью резинки.

— По-русски говорят «пучок», а я, как беларуска, все время говорю «гулька», — рассказала Соболенко россиянам о слове, которое, в отличие от «шуфлядки», им хорошо знакомо.

На вопрос о том, как часто теннисистка бывает в Беларуси, она ответила, что последний раз прилетала в Минск в декабре 2025 года после победы в выставочном матче в Нью-Йорке (США).

— Я очень хотела бабушек увидеть. Я их не видела два года. Моя бабуля любимая — ей будет 78 лет, — она зарегистрировалась в Instagram и подписалась на мой аккаунт. Она даже там четыре фотки запостила. Но она очень активная, классная и не выглядит на 78 лет. И вторая тоже есть в Instagram, ей 70 лет, — поделилась Арина.